\\ Home Page : Articolo : Stampa
Vida de tenor
Di Admin (del 08/08/2009 @ 13:30:43, in yo toco italiano, linkato 2463 volte)
Estar alredor del circulo de tenores es una emoción que pocos pueden sentir, pero si tendrán la suerte de encontrar losPopulos Tenore Nugoresu” y sabrán acercarse con delicadez a su arte, seguramente se lo permitirán y su voz (esperando que sea afinada) podrá mezclarse en una harmonía que les hará vibrar el alma. Solo de esta forma entenderán el valor de esta tradición y la magia del circulo.
Esto pasó a mí, cuando una noche los “Populos Tenore Nugoresu” me invitaron a documentar un ensayo en el que los cuatro miembros del grupo compartían la experiencia del canto con varios amigos, que, a turno, entraban en el circulo aportando con timbres de matices especiales o siguiendo el coro a paso de baile.
La persona que me cuenta las particularidades de este arte, uno de los más representativos de Cerdeña es Bobore, misu boche (media voz) del grupo, durante la cosecha de duraznos orgánicos para su mercado.
Habría mucho que hablar y escribir por muchos años sobre este tipo de canto “cuyas orígenes se pierden entre las piedras de los nuraghi [1]; pero la cosa que a los tenores actuales importa más es dar a conocer esta tradición y demostrar que está más viva que nunca; nuevos adeptos, siempre más numerosos se juntan al circulo, educando las cuerdas vocales para emitir el tipico sonido gutural y la mente a interpretar textos con alto contenido poético.
La característica que hace del canto de tenor sempre actual es seguramente su función informativa. Antes de la llegada de los medios de comunicación masivos, la tarea de los tenores era de contar los acontecimientos del pueblo de una forma socialmente aceptable y compartida por todos.
Esta función no desapareció del todo y parece que la mayor parte de los grupos prefiere utilizar piezas “de repertorio”; sin embargo, es suficiente que un texto cualquiera se preste a ser interpretado en “tenore”, que canciones y textos poéticos del repertorio moderno e internacional puedan adquirir un sabor típicamente sardo. Es el caso por ejemplo de los versos escritos por el poeta francés Paul Eluard y reinterpretados por los “Populos Tenore Nugoresu”, inspirados por ideales de libertad y fraternidad, temas universales que en esta época lamentablmente tienen que ser seguir siendo fortalecidos por el canto convencedor de los tenores.
El tema aquí abajo es la interpretación original de “Populos Tenore Nugoresu”, del texto poético “Libertade” escrito por Paul Eluard. El tema comprende el “canto a sa seria” y su “ballu tundu”: esta segunda parte facilmente reconocible por un improvviso cambio del tempo y sirve para acompañar el baile hecho en circulo, “Ballo tondo” (Baile circular). La primera parte es en vez más libre de esquemas ritmicos y caracterizada por la interpretación personal del solista. El texto está traducido al sardo. . El tema comprende el “” y su “”: esta segunda parte facilmente reconocible por un improvviso cambio del tempo y sirve para acompañar el baile hecho en circulo, “Ballo tondo” (Baile circular). La primera parte es en vez más libre de esquemas ritmicos y caracterizada por la interpretación personal del solista. El texto está traducido al sardo.
Traduccion: Sabrina Espeleta
Agradecimientos: "Associazione Populos Tenore Nugoresu", Paolo y Monica de “Sos Canarios”.