Cerca per parola chiave
 

homeprogettoviaggiatoredove sono sostenitoripillole contatti

Archivio Io Suono Italiano ?     archivio dal tango alla musica caraibica

Di seguito tutti gli interventi pubblicati sul sito, in ordine cronologico.
 
 

31-12-10 Mazunte stato di Oaxaca, Messico.

Una delle spiaggie piu belle che abbia mai visto; si possono vedere balene e delfini; al mattino presto le urla delle scimmie ti svegliano e si mischiano a quelle dei tucani e mille altri uccelli tra cui i fastidiosissimi e banalissimi galli.

A parte questa nota stonata, tutto e' una meraviglia. In fronte alla mare ci sono numerosi bar dove servono pietanze e bibite esotiche a buon mercato. La forza dell'oceano Pacifico crea un gioco di onde imponenti e rumorose, temperatura perfetta. Bella gente e tanta festa.


Non ci sono alberghi a 5 stelle, solo qualche baracca o posadas con brande e amache. Fantastico. e' un posto abbastanza disperso e ancora vergine.

Staro' qui qualche giorno con degli amici messicani. Poi mi inoltrero' nella sierra di Oaxaca, per documentare una festa che dura 6 giorni. Mi ha invitato un indigeno che ho conosciuto a Citta' del Messico.

Ora pero' mi rilasso qui, con tutto quello che sognavo di vivere in questo periodo dell'anno. Sto alla grande.

Buon Anno a tutti.

Articolo (p)Link Commenti Commenti (1)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

01-01-11, Oaxaca - Mexico. Un video che di musicale ha la dolce melodia della bellezza della natura. Sono nella spiaggia di Mazunte e il tempo passa pigro, scandito dalla posizione del sole che scalda la pelle e dalle esperienze a contatto con le meraviglie della natura. Mi trovo in un paradiso terrestre dove i terrestri si sentono su Avatar.   version en espanol

FOTO - PHOTO

Articolo (p)Link Commenti Commenti (2)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

07-01-11 Yatzachi el Alto, Oaxaca, Messico. Mi trovo in questo paesino sperduto del Messico dove si celebra una festa che dura sei giorni. Il paesino improbabile conta 70 abitanti che parlano lo Zapoteco. Non c'e' alcun tipo di connessione e per scaricare questo video ho camminato un'ora per raggiungere un pueblito fornito di internet... molto lento! quindi un regalo per voi. Version en espanol

Articolo (p)Link Commenti Commenti (5)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

9-01-11 A Yatzachi el Alto continua la festa. Ogni giorno per ore e ore i vaqueros si sfidano a cavalcare il toro. Vince che riesce a stare per piu' tempo sulla schiena dell'animale, chi lo afferra piu' velocemente al lazzo, e chi porta il toro piu' bello. Ovviamente la festa e' accompagnata dall'interminabile suono della banda de aire. Importante: il toro non si uccide! vesrion en espanol

Articolo (p)Link Commenti Commenti (3)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

versión en español

Mi trovo a Oaxaca una bellissima città coloniale del sud del Mexico. Qui si respira un'aria frizzante, il cielo è azzurro intenso, lo smog del traffico è spazzato via dal vento caldo che sembra accarezzarti. Qui mi sento a mio agio. A Oaxaca come in ogni altra città mexicana una delle cose che mi ha più colpito è la massiccia presenza di chiese, bellissime ed imponenti, zeppe di ricchezze e rarità, colorate e sfarzose.   

Nel piccolo pueblo di Cholula (Puebla) si dice che ci siano 365 chiese, in realtà questo numero corrisponde ai luoghi di orazione e le chiese vere e proprie sono una cinquantina in una città di 100.000 abitanti. La più grande è stata costruita sopra la piramide più grande del mondo… per me, il mero simbolo di annichilimento totale di una cultura.

L’eterogeneità culturale di Oaxaca è davvero complessa, le minoranze etniche indigene sono numerose e ognuna mantiene il proprio idioma e costume, ma ogni pueblo ha il suo tempio cattolico e gli indigeni sembrano essere molto devoti. Usualmente entro nel tempio per riposare un po’ la mente e ammirare le raffinatezze dell’arte che contiene, poi all’uscita il “contrasto mendicante” fa presa sulla buona fede dei fedeli e ogni volta mi attraversa il cervello la stessa domanda: com’è stato possibile che il cattolicesimo essendo una religione imposta sia arrivato ad essere così venerato dai cuori degli indigeni? Oggi ho visitato il museo di antropologia di Oaxaca e ho trovato la risposta su una targa che spiega l’evoluzione sociale di questo paese, dice così: la religione che oggi prevale nello stato di Oaxaca è il frutto delle sofferenze del secolo XVI, della necessità che sentivano quelle persone di dare un nuovo senso alla loro vita, di quello che decisero di adottare fra tutto quello che gli insegnavano i sacerdoti.

Oggi, in ogni celebrazione e festa messicana è molto evidente il profondo sincretismo culturale avvenuto nella storia. Quando documento queste “tradizioni mutate” rimango sempre un po’ perplesso, ma è anche divertente captare la bellezza dell’interpretazione originale e assolutamente anticonformista al dogma imposto… spero di mostrarvelo nei prossimi reportage.

Articolo (p)Link Commenti Commenti (2)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

16-01-11. Oaxaca, Mexico. Uno dei motivi principali che mi ha spinto in questa città (oltre la musica) è la sua curiosa gastronomia. A Oaxaca ci sono tre grandi mercati, si può trovare di tutto: frutti esotici, pesci strani, carni di discutibile provenienza, amuleti per l'amore, il sesso, la fortuna e qualsiasi cosa ti passi per la testa. Mille odori, sapori, colori, visioni, suoni. Ma la mia missione è una sola: LOS CHAPULINES.  Stringetevi lo stomaco!!   version en espanol

Articolo (p)Link Commenti Commenti (18)  Storico Storico  Stampa Stampa
 
20-01-11 Oaxaca, Messico. Uno degli incontri più significativi durante la mia permanenza a Oaxaca è stato quello con Lulù, una donna con un passato di musica e viaggio, ora bloccata dalla sorte in una sedia a rotelle. Però la vita continua, e demoralizzarsi non serve a molto, anzi fa peggio e così Lulù continua a cantare e a far cantare i cd che vende sulla via principale di Oaxaca.. versión en Español

Articolo (p)Link Commenti Commenti (8)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

23-01-11 Iztapalapa, Mexico City. E' il mio compleanno, e quest'anno lo festeggio in un modo veramente speciale. Tanto per cominciare qui in Messico quando una persona compie gli anni, non deve pagare da bere a nessuno, sono gli altri che pagano la festa, e questa mi pare una bella tradizione; poi è usanza ingaggiare un gruppo di mariachi che cantino al festeggiato la canzone adatta a questo momento . Non si tratta della comunissima e banalissima "happy birthday"; è una tradizione mexicana, adottata anche da altri paesi dell'America Latina, cantare "Las Maņanitas" un pezzo molto dolce e lento (testo e musica nel video). La versione più conosciuta è quella cantata da Pedro Infante il mariachi più conosciuto in Messico nel film "Nosotros los pobres"

Nella cultura messicana è molto importante il festeggiamento della maturità femminile ai 15 anni (per questo il cantante del video ironizza su questo numero); questo rituale di iniziazione sociale, affonda le sue radici nelle società preispaniche e simboleggia l'entrata della festeggiata nella vita adulta.

Los Mariachis non son facili da "spegnere" e la loro energia è contagiosa; e così dal pezzo del compleanno si passa a quello del ballo fino a terminare con la melancolica "Cancion Mixteca" dedicatami in quanto Italiano lontano dal suo paese.. ma il testo non rispecchia molto il mio stato d'animo attuale. VERSION EN ESPANOL - ENGLISH VERSION

Ringraziamenti: Maira K. Fortino H.

Articolo (p)Link Commenti Commenti (7)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

23-01-11 Iztapalapa, Mexico City. It is my birthday and this year I celebrate it in a very special way. To begin, here in Mexico, when it is somebody's birthday he/she has not to pay for anyone drink, other people pay you the party and this seems to me a beautiful tradition; it is tradition to engage a Mariachi group to sing a suitable song for this moment to the birthday-boy. That is not the very common and very banal "Happy Birthday"; it is a Mexican tradition, kept by other Countries of Latin America too, to sing "Las MaÒanitas", a very sweet and slow piece (lyrics and music in the video). The best known version is the one sung by Pedro Infante, the best known Mariachi in Messico, in the film "Nosotros los pobres"

In the Mexican culture it is very important to celebrate women's adulthood for their 15 years (that is why the singer is ironic about this number); this social initiation ritual grounds its roots in the pre-Hispanic societies and symbolizes the entry of the birthday-girl in the adulthood.

The Mariachy are not easy to be "turned off" and their energy is contagious; so from the birthday piece we move to the dance piece 'till we end with the melancholy "Cancion Mixteca" which they dedicate me because I am Italian and far away from my Country.. but the words reflect my present mood. VERSION EN ESPANOL - VERSIONE IN ITALIANO

Thanks to: Maira K. Fortino H.

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

23-01-11 Iztapalapa, Mexico City. It is my birthday and this year I celebrate it in a very special way. To begin, here in Mexico, when it is somebody's birthday he/she has not to pay for anyone drink, other people pay you the party and this seems to me a beautiful tradition; it is tradition to engage a Mariachi group to sing a suitable song for this moment to the birthday-boy. That is not the very common and very banal "Happy Birthday"; it is a Mexican tradition, kept by other Countries of Latin America too, to sing "Las MaÒanitas", a very sweet and slow piece (lyrics and music in the video). The best known version is the one sung by Pedro Infante, the best known Mariachi in Messico, in the film "Nosotros los pobres"

In the Mexican culture it is very important to celebrate women's adulthood for their 15 years (that is why the singer is ironic about this number); this social initiation ritual grounds its roots in the pre-Hispanic societies and symbolizes the entry of the birthday-girl in the adulthood.

The Mariachy are not easy to be "turned off" and their energy is contagious; so from the birthday piece we move to the dance piece 'till we end with the melancholy "Cancion Mixteca" which they dedicate me because I am Italian and far away from my Country.. but the words don't reflect my present mood.

Translation and subtitles by: Barbara Di Fede

VERSION EN ESPANOL - VERSIONE IN ITALIANO

Thanks to: Maira K. Fortino H.

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 
Pagine: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Iscriviti alla newsletter



chi sono


in questo momento
decisamente controcorrente



RAI DUE


RAI TRE


RAI TRE


RAI KILIMANGIARO


il Libro


CD chitarra


CD HandPan

.
.

visit my handPan website




Con il sostegno di





 



Ultimi commenti:
Lovely content, Reg...
14/10/2019 @ 20:21:47
Di RichardLof
Ogni volta che sto p...
13/05/2018 @ 13:45:06
Di Diego
e veramente stupendo...
23/01/2018 @ 00:54:50
Di marco
Ciao,la canzone del ...
04/01/2018 @ 18:49:31
Di Zu
Ciao Alyssa. Si, č m...
07/07/2016 @ 11:35:11
Di Andrea Gorgi ZU
Semplicemente avvolg...
08/05/2016 @ 22:36:32
Di Alyssa
Ciao Elena. Grazie p...
17/01/2016 @ 05:42:38
Di Andrea Gorgi ZU
Il veneto non č un d...
11/01/2016 @ 11:01:00
Di elena
hehe! ma quelle imma...
12/08/2015 @ 11:45:46
Di Zu
sicuramente un filma...
12/08/2015 @ 08:10:26
Di roby boscarin
Ciao Nicola, grazie ...
29/06/2015 @ 10:39:23
Di Zu
Conosco questa canzo...
28/06/2015 @ 23:51:31
Di Nicola Scarpel
DOCUMENTARIO BELLISS...
16/05/2015 @ 18:56:14
Di b
Caro Zu , anche con ...
18/03/2015 @ 19:35:58
Di Adelina, Gianni
bravi!che possiate c...
16/03/2015 @ 10:26:20
Di gianfranco micarelli -scultore-
Grande Andrea!Ho app...
03/03/2015 @ 19:15:11
Di Diego
C'č tanto dentro que...
26/02/2015 @ 17:24:41
Di Stefania D.
Emozione.....tanta ....
26/02/2015 @ 17:23:23
Di Alida
aggiungerei anche il...
26/02/2015 @ 17:20:54
Di Tatiana M.
anche Giuliano Prepa...
26/02/2015 @ 17:20:30
Di Otello S.
chissā cosa ne pense...
26/02/2015 @ 17:19:52
Di Paolo
Guardo le foto e leg...
07/02/2015 @ 06:50:44
Di Mrisa
grazie meraviglioso ...
01/02/2015 @ 10:42:12
Di Francesca G.
How wonderful that y...
31/01/2015 @ 19:35:57
Di Lorie H.
Il caos di Jaipur cr...
31/01/2015 @ 19:33:49
Di Lara F.
Bravi! fate sentire ...
29/01/2015 @ 19:30:15
Di Adelina, Gianni
Veramente bello!!! C...
29/01/2015 @ 17:28:07
Di Lara
Sempre con un po' di...
25/01/2015 @ 01:23:33
Di Valerio
CIAO SONO NICLA VIAR...
24/01/2015 @ 06:26:16
Di NICOLA
...GRANDE Federico.....
23/01/2015 @ 06:57:17
Di sandro brunello


26/04/2024 @ 01:57:44
script eseguito in 135 ms


radio popolare la tribu